ヘッセ 『デミアン』
岩波文庫(実吉捷郎訳)を選んだのは、語り手の一人称が「ぼく」だからだ。
しかし、この訳はひらがなが多すぎる。「ほうたい」、「ざんこく」、「むじゃき」という表記はいかがなものか。「崇敬」、「醜聞」、「萌芽」のような熟語もたくさん使われているのに。
岩波文庫(実吉捷郎訳)を選んだのは、語り手の一人称が「ぼく」だからだ。
しかし、この訳はひらがなが多すぎる。「ほうたい」、「ざんこく」、「むじゃき」という表記はいかがなものか。「崇敬」、「醜聞」、「萌芽」のような熟語もたくさん使われているのに。